2025知到答案 德汉口译理论与实践(天津外国语大学) 完整智慧树网课章节测试答案
第一章 单元测试
文章目录
1、单选题:
英国的工业革命所进行的时间是( )。
选项:
A:18世纪60年代到18世纪末
B:18世纪60年代到19世纪上半期
C:18世纪70年代到19世纪中期
D:18世纪30年代到18世纪末
答案: 【18世纪60年代到19世纪上半期】
2、多选题:
制约情绪的因素主要有( )。
选项:
A:情绪的生理基础
B:外部事件
C:生理状态
D:认知过程
答案: 【外部事件;
生理状态;
认知过程】
3、单选题:
口译职业化的开端标志是以下哪一历史事件?( )
选项:
A:1926年IBM发明同传设备
B:1919年巴黎和会
C:1945年纽伦堡审判
D:1947年联合国采纳同传
答案: 【1919年巴黎和会】
4、单选题:
以下哪种口译形式被国际会议广泛采用为基本手段?
选项:
A:视阅口译
B:耳语口译
C:交替传译
D:同声传译
答案: 【同声传译】
5、多选题:
口译的质量评估标准“准、顺、快”包括哪些具体要求?( )
选项:
A:译语表达流畅,避免口头禅和长时间停顿
B:准确理解源语的字面意义和内在含义
C:在同传中保持译语与源语的同步性
D:译员需在讲话人停止后2-3秒内开始翻译
答案: 【译语表达流畅,避免口头禅和长时间停顿;
准确理解源语的字面意义和内在含义;
在同传中保持译语与源语的同步性;
译员需在讲话人停止后2-3秒内开始翻译】
6、多选题:
以下哪些属于口译训练的基本原则?( )
选项:
A:技能性原则
B:理论优先原则
C:阶段性原则
D:实践性原则
答案: 【技能性原则;
阶段性原则;
实践性原则】
7、判断题:
口译的历史早于笔译,最早可追溯至古埃及法老时代。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【对】
第二章 单元测试
1、单选题:
译员在进行“源语听辨理解”的同时还必须进行( )。
选项:
A:长期记忆
B:短期记忆
C:语音听辨
D:混合记忆
答案: 【短期记忆】
2、单选题:
以下不属于译员在口译中听辨理解的特点( )。
选项:
A:往往遗忘大部分词语,注意力集中于上下文、语篇逻辑和话语内容和意义上
B:善于“抓”词语,注意力往往放在语言形式上
C:不苛求发音,以“能懂”为第一目标
D:必须同时完成语音听辨和词义理解、句层意义理解
答案: 【善于“抓”词语,注意力往往放在语言形式上】
3、多选题:
译员在进行“源语听辨理解”的同时还必须进行( )。
选项:
A:翻译转换
B:认知理解
C:语音听辨
D:短期记忆
答案: 【翻译转换;
短期记忆】
4、判断题:
在口译过程中,译员通常采取“语流听辨”方式,而非“单音听辨”的方式。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【对】
5、多选题:
造成听辨障碍的原因有( )
选项:
A:词汇储备不足
B:语言辨别、词义理解困难
C:缺乏相关背景知识
D:源语句子结构复杂或不完整
答案: 【词汇储备不足;
语言辨别、词义理解困难;
缺乏相关背景知识;
源语句子结构复杂或不完整】
