第一讲课程导论Introduction

课后测试

1、单选题:
‌以下哪一个历史事件是业界公认的口译职业化的开端?‍
选项:
A: 巴黎和会
B: 纽伦堡审判
C: 国际联盟成立
D: 华盛顿会议
E: 慕尼黑会议
F: 雅尔塔会议
答案: 【 巴黎和会

2、单选题:
​以下哪一个历史事件标志着同声传译的首次大规模应用?​
选项:
A: 纽伦堡审判
B: 巴黎和会
C: 华盛顿会议 
D: 慕尼黑会议
E: 雅尔塔会议
F: 国际联盟成立
答案: 【 纽伦堡审判

3、多选题:
‍请在以下选项中选出正确的口译常见类型。‍
选项:
A: 交替传译
B: 同声传译(含耳语)
C: 同声传译(不含耳语)
D: 陪同口译
E: 视译
F: 速记口译
G: 无笔记口译
答案: 【 交替传译;
同声传译(含耳语);
陪同口译;
视译

4、多选题:
‍请在以下选项中选出翻译目的论所包含的法则。‎
选项:
A: 目的法则
B: 连贯法则
C: 忠实法则
D: 通顺法则
E: 文雅法则
F: 服务法则
答案: 【 目的法则;
连贯法则;
忠实法则

5、填空题:
‍请阅读Daniel Gile所提出的交替传译精力分配模式(Effort Model),并写出每个字母所代表的单词:‏‍Stage I = L + N + M + C‏‍Stage II = Rem + Read + P‏
答案: 【 Listening, Note-taking, Memory, Coordination, Remember, Reading, Speech Production

第三讲逻辑与信息整合Logicandinformationstructuring

课后测试

1、单选题:
‌What are the two steps to conduct logic and information structuring in a speech?‏
选项:
A: 1. Identify the keywords.2. Find the logical link between the keywords.
B: 1. Identify the key ideas.2. Find the logical li

剩余75%内容付费后可查看

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注